1

Marriageattitudeschange

近半受訪青年接受'裸婚'

AsurveybyChinaYouthDailyshowedthatabouthalfoftherespondentscouldaccepta"bare-bonesmarriage,",004respondents,64.5%regardeda"bare-bonesmarriage"asgettingmarriedwithoutanapartment,56.4%withoutaweddingceremony,%withoutacar.

《中國(guó)青年報(bào)》的一項(xiàng)調(diào)查顯示,約半數(shù)受訪者能接受"裸婚",即沒有大件資產(chǎn)或不辦盛大婚禮就結(jié)婚。在2004名受訪者中,64.5%的人認(rèn)為"裸婚"是沒房就結(jié)婚,56.4%的人認(rèn)為是結(jié)婚不舉辦婚禮儀式,54.2%的人認(rèn)為是結(jié)婚沒有車。


%oftherespondentssaidtheycouldaccepta"bare-bonesmarriage,"20.5%opposedit,%hadrelativesorfriswhohada"bare-bonesmarriage."%ofthosesurveyedattributeda"bare-bonesmarriage"tosavingmoney,58.8%topoorfinancialconditions,%thoughtthecouplesprefertogoontripsorshoppingratherthanspmoneyonanexpensiveweddingceremony.

調(diào)查顯示,48.3%的受訪者表示可以接受"裸婚",20.5%的受訪者不能接受,92.8%受訪者表示身邊有"裸婚"的親友。關(guān)于"裸婚"的原因,約63.5%的受訪者認(rèn)為是為了節(jié)省開支,58.8%的受訪者認(rèn)為是財(cái)力不濟(jì),51.7%的受訪者認(rèn)為是情侶更希望把錢花在旅游或購(gòu)物而不是昂貴的結(jié)婚儀式上。

重點(diǎn)詞匯

1、respondent

英/r?'sp?nd(?)nt/美/r?'spɑnd?nt/

adj.回答的;應(yīng)答的

n.[法]被告;應(yīng)答者

2、bare-bones

/'bε?'b?unz/

n.皮包骨頭的人

adj.極簡(jiǎn)單的;基礎(chǔ)的

2

Titanicreplicatosetsail

泰坦尼克2號(hào)2022年首航

TitanicII,afull-sizereplicaoftheill-fatedRMSTitanic,,whichsankin1912followingacollisionwithanicebergonitsvirginjourneyfromSouthamptontoNewYork.

泰坦尼克2號(hào)計(jì)劃在2022年首航。泰坦尼克2號(hào)是厄運(yùn)的皇家郵輪泰坦尼克號(hào)的全尺寸復(fù)制版,據(jù)稱將與泰坦尼克號(hào)一模一樣。1912年,泰坦尼克號(hào)在從南安普頓開往紐約的處女航途中撞上冰山后沉沒。


Toavoidarepeatdisaster,TitanicIIwillbeoutfittedwithplentyoflifeboats-andwillhaveawelded,,settoaccommodate2,435passengers.

為避免災(zāi)難重演,泰坦尼克2號(hào)將配備足夠的救生艇,船體采用焊接而非鉚接,還將裝載有現(xiàn)代化的導(dǎo)航和雷達(dá)設(shè)備。藍(lán)星航運(yùn)表示,這艘郵輪共9層,有835個(gè)客艙,可容納2435名乘客。


You'llbeabletobuyfirst-,'llalsobeoutfittedexactlyliketheoriginalTitanic-includingthegrandstaircasethatplaysamemorableroleinJamesCameron',however,willtakepassengersfromDubaitoNewYork.

和泰坦尼克號(hào)一樣,乘客可以購(gòu)買一等艙、二等艙或三等艙船票。泰坦尼爾2號(hào)的裝潢也將與泰坦尼克號(hào)完全相同,包括詹姆斯?卡梅隆的電影中那個(gè)讓人印象深刻的宏偉樓梯。但泰坦尼克2號(hào)的處女航將是從迪拜出發(fā)駛向紐約。

重點(diǎn)詞匯

1、replica

英/'repl?k?/美/'r?pl?k?/

n.復(fù)制品,復(fù)制物

2、ill-fated

英/'il'feitid/

adj.不幸的;惡運(yùn)的

3、identical

英/a?'dent?k(?)l/美/a?'d?nt?kl/

adj.同一的;完全相同的

n.完全相同的事物

4、liner

英/'la?n?/美/'la?n?/

n.班輪,班機(jī);襯墊;畫線者

5、outfit

英/'a?tf?t/美/'a?tf?t/

n.機(jī)構(gòu);用具;全套裝備

vi.得到裝備

vt.配備;供應(yīng)

6、weld

英/weld/美/w?ld/

vt.焊接;使結(jié)合;使成整體

vi.焊牢

n.焊接;焊接點(diǎn)

7、riveted

/'rivitid/

adj.[機(jī)]鉚接的;用鉚釘釘牢的;結(jié)了婚的

v.用鉚釘固定,敲進(jìn)去,注目(rivet的過去式和過去分詞形式)

8、decked

/dekt/

adj.分層的;裝了甲板的;鋪面的;裝飾的

9、staircase

英/'ste?ke?s/美/'st?rkes/

n.樓梯

3

Queen'slastcorgidies

女王最后一只柯基離世

Thequeen'sonlyremainingcorgihasdied,,Whisper,wasnotadescantofthequeen'soriginalcorgi,butratherthepetofaformergamekeeper,BillFenwick.

在女王著名的愛寵、柯基犬威洛去世6個(gè)月后,女王僅存的一只柯基犬也離世了。這只名為魏斯勃的狗狗并不是女王養(yǎng)的第一只柯基犬的后代,而是前看守人比爾?芬威克的寵物。


,Nancy,usedtocareforthequeen'smanydogswhenshewasawayfromthePalace,sothequeenreturnedthefavorandtookinWhisperasherroyalcompanion.

芬威克2016年去世后,女王領(lǐng)養(yǎng)了魏斯勃。芬威克的亡妻南希還在世時(shí),經(jīng)常在女王離開王宮時(shí)照顧女王的多只愛犬,因此,女王投挑報(bào)李、收養(yǎng)了魏斯勃。

Itisnotyetknownwhatwasthecauseofdeathwasbuthe,CandyandVulcan,dachshundandcorgicrosses.

目前還不清楚魏斯勃的死因,但有報(bào)道稱,這只狗狗已經(jīng)病了好幾周,最后在溫莎城堡去世。女王還剩兩只狗狗:坎迪和瓦爾肯,它們是臘腸犬和柯基犬的混種犬。

重點(diǎn)詞匯

1、descant

英/d?'s(?)nt/美/d?'s?nd?nt/

adj.下降的;祖?zhèn)鞯?/p>

n.后裔;子孫

2、inherited

英/?n'her?t?d/美/?n'h?r?tid/

adj.遺傳的;繼承權(quán)的;通過繼承得到的

v.繼承;經(jīng)遺傳而得(inherit的過去分詞)

3、returnedthefavor

回報(bào),報(bào)答

4

Chinahasmorenewrich

中國(guó)3天增1位億萬(wàn)富豪

,withtheircumulativewealthincreasing19%toarecord$8.9trillion,accordingtoanannualsurveyfromUBSandPwC.

富人正變得越來越富,且越來越多。根據(jù)瑞銀和普華永道發(fā)布的一份年度調(diào)查,去年全球共新增332位億萬(wàn)富翁,他們的累積財(cái)富額增長(zhǎng)19%,達(dá)到創(chuàng)紀(jì)錄的8.9萬(wàn)億美元。


What'sbehindthisphenomenon?,,,with585billionaires,butwealthcreationintheregionisslowing.

這一現(xiàn)象的背后是中國(guó)爆炸式的財(cái)富創(chuàng)造。2006年中國(guó)只有16位億萬(wàn)富翁。但2017年中國(guó)的億萬(wàn)富豪人數(shù)已達(dá)373人,占全球億萬(wàn)富豪總數(shù)的1/5。美國(guó)仍然是億萬(wàn)富豪最多的地區(qū),有585位億萬(wàn)富豪,但該地區(qū)創(chuàng)造財(cái)富的速度正減緩。

TheUScreated53billionairesin2017,,106

2017年美國(guó)新增了53位億萬(wàn)富豪,而2012年美國(guó)新增了87位億萬(wàn)富豪。在中國(guó),2017年共新增了106位億萬(wàn)富翁,相當(dāng)于平均每三天新增一個(gè)億萬(wàn)富豪。

重點(diǎn)詞匯

1、numerous

英/'nju?m(?)r?s/美/'num?r?s/

adj.許多的,很多的

2、cumulative

英/'kju?mj?l?t?v/美/'kjumj?let?v/

adj.累積的

3、tally

英/'t?l?/美/'t?li/

n.計(jì)數(shù)器;標(biāo)簽;記賬

vt.使符合;計(jì)算;記錄

vi.一致;記分