(原標(biāo)題:泰國(guó)皇家學(xué)會(huì)辦公室:曼谷可同用“Bangkok”和“KrungThepMahaNakhon”兩名)
道,據(jù)泰媒消息,2月15日,泰國(guó)內(nèi)閣原則上批準(zhǔn)了泰國(guó)皇家學(xué)會(huì)辦公室(原名泰國(guó)皇家學(xué)院)提交的有關(guān)規(guī)定國(guó)家、地區(qū)、行政區(qū)和首都名稱的部級(jí)公告草案,旨在使其標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一化和適應(yīng)當(dāng)前情況。泰國(guó)內(nèi)閣原則上批準(zhǔn)該部草案后,將由相關(guān)委員會(huì)綜合外交部意見進(jìn)一步審議。
上述草案內(nèi)容中對(duì)相關(guān)名稱進(jìn)行修改,例如,將“曼谷”名稱從“KrungThepMahaNakhon;Bangkok”修改為“KrungThepMahaNakhon;(Bangkok)”。泰國(guó)皇家學(xué)會(huì)辦公室解釋,曼谷可同時(shí)使用“Bangkok”和“KrungThepMahaNakhon”兩個(gè)名稱。